Vzw Esmeraldas heeft in de loop der jaren een mooie
collectie video's verzameld, afkomstig van reportages van verschillende Europese
tv-stations en uit Ecuador zelf.
De video's uit Ecuador zijn opgenomen volgens het
Amerikaanse systeem NTSC, niet afspeelbaar op een Europees videotoestel. Bij
deze video's wordt in deze catalogus telkens vermeld dat het een NTSC-versie is.
Zij kunnen evenwel bekeken worden op het Ecuador-centrum, waar de apparatuur met
beide systemen beschikbaar is (tv-monitor en videorecorder).
Achteraan het overzicht van de video's vindt u ook
ander audiovisueel materiaal over Ecuador: 16-mm films, radioreportages,
muziekcassettes, cd's, cd-roms, diareeksen. We verwijzen ook naar de rubriek
tentoonstellingsmateriaal.
De video's worden uitgeleend, maximum 2 voor maximum
14 dagen. Gratis voor leden van vzw Esmeraldas, 2,5 € per video per week voor
niet-leden. Video's worden niet opgestuurd en moeten worden afgehaald. Zij
kunnen evenwel per aangetekende zending worden teruggestuurd. Cd's worden
ontleend, maximum 5 stuks voor maximum 14 dagen. Gratis voor leden, 0,5 € per cd
per week voor niet-leden.
16-mm films: maximum 1 voor maximum 1 week. Gratis
voor leden, 2,5€ voor niet-leden. Een 16-mm projector kan ontleend worden:
12,5 € per week. Een videoprojector die alle systemen, ook NTSC, kan
afspelen, wordt verhuurd aan 125 € frank/dag (+ waarborg).
0. Educatief audio-visueel materiaal
1. Algemeen
2. Geschiedenis
3. Economie landbouw
4. Toeristisch
5. Steden en regio
6. Galapagos
7. Amazonegebied
8. Natuur
9. Milieu
10. Petroleumproblematiek
11. Sociaal
12. Inheemsen
13. Vrouw
14. Kinderen
15. Ontwikkelingssamenwerking
16. Diverse
17. Cultuur
18. Fictiefilms
0. EDUCATIEF AUDIO-VISUEEL MATERIAAL
In deze rubriek vind je de video's waarbij een werkmap of begeleidende map verkrijgbaar is. Verder in de rubrieken per thema vind je ook video's over andere thema's die geschikt zijn voor het onderwijs, vooral voor het secundair. Deze laatstgenoemde video's zijn echter niet specifiek voor het onderwijs gemaakt. Het zijn reportages, documentaires e.d. meer.
Hoog in de bergen. Video voor het vijfde en zesde leerjaar
van het basisonderwijs
over het leven van een inheems meisje in de omgeving van Otavalo. In de reeks Uit
de Bol van het Nederlands Ministerie van Ontwikkelingssamenwerking. Nederlands,
ca. 30'. Bij de video is een begeleidende map voor de leerkracht en werkblaadjes
voor de leerlingen.
De chocoladeboom. Video voor jongeren (10-14
jaar) over de productie en commercialisering van cacao in Ecuador. Video van
MCCH/Oxfam-Wereldwinkels. Bij de video is een informatiedossier over cacao in
Ecuador beschikbaar. Mogelijkheid om uit te lenen of aan te kopen.
Bananen, trek recht wat krom is. (video + werkmap, vanaf 10 jaar) Twee reportages over bananenplantages in Ecuador. In de eerste reportage zien we hoe het er op de grote plantages aan toegaat. De video geeft een beeld van de sociale en ecologische situatie. Daarna geeft de video een beeld van een kleine plantage die in familieverband gerund wordt. O.a. Max Havelaar koopt zijn bananen aan bij de mensen van deze boerderij. Een handleiding voor de leerkracht en werkbladen voor de leerlingen zijn beschikbaar.
diareeks over Quinua: een bijzonder graan dat bestand is tegen de droogte en de koude en dus heel hoog in de Andes kan groeien. Quinua biedt veel mogelijkheden in de strijd tegen de ondervoeding. De diareeks werd gemaakt dankzij en samenwerking tussen Esmeraldas VZW, Oxfam wereldwinkels en de provincie Oost-Vlaanderen. Ze geeft inzicht in het historisch belang van het graan, de dagelijkse problemen die de boeren ondervinden en biedt uitzicht op een oplossing. De diareeks is toegespitst op de situatie in Bolivië, maar die is vergelijkbaar met de situatie in Euador. Kan ontleend of aangekocht worden bij Esmeraldas. Voor de eerste graad van het secundair onderwijs en het zesde leerjaar van het basisonderwijs.
diareeks "Ecuador, een verkenningstocht": diareeks met cd en werkboekje. Een algemene voorstelling van Ecuador (de verschillende streken, stad en platteland, landschap, cultuur, vervoer, enz.) op maat van kinderen van het vierde, vijfde en zesde leerjaar. Na het bekijken van de diareeks met de cd, wordt de informatie verwerkt in de klas aan de hand van de werkblaadjes die in het werkboekje staan. Aankoopprijs: 87.50 euro. Huurprijs: 6.20 euro per week.
1. ECUADOR ALGEMEEN
Van Pool tot Evenaar: Ecuador.
Video BRT-uitzending Van Pool tot
Evenaar-documentaire 1989. Toeristische documentaire. Steden, platteland,
producten, cultuur... Inhoud: Guayaquil (havenstad, kerkhof), artisanaat en
markt Otavalo, bloementeelt, Mitad del Mundo-monument, koloniaal Quito +
archeologisch museum Banco Central, Incaruïne van Ingapirca, Sierra, Salasaca,
groententeelt, eeuwenoud gewas quinua, tagua of vegetarisch ivoor voor
knopenindustrie, broodfiguurtjes Calderon, panamahoeden uit Cuenca, Esmeraldas,
vis- en camaronteelt, tropisch fruit.
Van Pool tot Evenaar - quiz.
Quiz over Ecuador in het programma Van
Pool tot Evenaar (BRT, 20/12/1989). Nota: er is ook een Van Pool tot Evenaar
documentaire beschikbaar, zonder het quizgedeelte.
Telefacts
Tropical: Ecuador. Video VTM-uitzending in reeks Telefacts Tropical,
1991. Inhoud: Quito, platteland, Belgische samenwerking, restauratie
kunstpatrimonium, project commercialisatie MCCH, interviews, enz.
Die Mitte der Welt.
Driedelige
Duitstalige video over een expeditie naar de Sangay-vulkaan, met eerst een
excursie naar het regenwoud rond Borbon (Esmeraldas). Deel 1: Vom Anden zum
Pazifik. Deel
2: Vom Rio Cayapa zum Pichincha. Deel 3: Feuerdamon der Anden.
2. GESCHIEDENIS
Joos De Rycke. Documentaire van Paul Ghijsels en Dirk
Dumont over Jodoco Rique, een Mechels franciscaan die in de 16de eeuw in Ecuador
de inheemsen verdedigde tegen de Spaanse misbruiken. In Ecuador de vader van het
vaderland genoemd, in Vlaanderen vergeten. Uitgezonden door KTRC/BRT in 1976.
Nederlands.
Er staat een standbeeld in de Andes. Documentaire
over het leven en werk van Joos de Rijcke, een Vlaams franciscaan die in de 16de
eeuw in Ecuador baanbrekend werk verrichtte. Hij nam de verdediging op zich van
de inheemsen tegen de misbruiken van de Spaanse conquistadores, bracht als
eerste graan mee naar Zuid-Amerika enz. Uitgezonden op Canvas, KTRC, op
8/11/98). Duur: 30'.
3. ECONOMIE, LANDBOUW
Bouquets d'Argent. Reportage van Antoine Mora over de vangst
van garnaallarven en de kweek van camaron (scampis) in de omgeving van
Guayaquil. Uitgezonden op TF1 in Thalassa (26/1/96). Frans,
ca. 30 min.
De chocoladeboom. Educatieve video voor jongeren (10-14
jaar) over de productie en commercialisering van cacao in Ecuador. Video van
MCCH/Oxfam-Wereldwinkels. Bij de video is een informatiedossier over cacao in
Ecuador beschikbaar. Deze video wordt bij vzw. Esmeraldas ook verkocht (500
fr.).
Zie ook: Milieu, Petroleum.
4. TOERISTISCHE VIDEO'S
Ecuador: pais turistico. Toeristische video over kunst,
folklore, artisanaat, architectuur, schilderkunst, nationale parken. Dinoproducciones, set nr.5. PAL-copie van NTSC (slechte kwaliteit),
Spaans, 1994.
Ecuador. Best
Tours. Video
over het reisprogramma van touroperator Best Tours. Ca.
30'.
Descubrriendo al
Ecuador. Toeristische
documentaire. Spaans, 60', NTSC
De weg van de vulkanen. Mooie toeristische documentaire over de
natuur in Ecuador, zowel in de kust, de Costa, het Amazonegebied en de
Galapagos. Uitgezonden op NL2 (1/1/96). Van deze video is ook een BRT-versie
beschikbaar onder de titel De Vulkanenlaan, evenals de originele Engelse versie
van BBC onder de titel The Avenue of volcanous.
De Vulkanenlaan. Zie hierboven De weg van de vulkanen. BRTN. Nederlands.
The Avenue of
Volcanous. Zie
hierboven De weg van de vulkanen. Engels, uitgezonden op BBC2 op 22/1/1995.
Spoorweg Ecuador. In de reeks Railaway. Per
spoorweg door Ecuador. Nederlands 45'.
Ecuador: naturally
magical, naturalmente magico. Prachtige
natuurdocumentaire over heel Ecuador (Galapagos, Costa, Sierra, Amazonia). Een
mozaïek van de mooiste natuurplekjes in Ecuador, zijn fauna en flora. NTSC.
Engelse versie, ca. 1 uur.
Ecuador: naturally
magical, naturalmente magico. Van
bovenvermeld oorspronkelijke NTSC-versie is ook een PAL-copie beschikbaar.
Dampfabenteuer in Ecuador. Documentaire over de spoorwegen in
Ecuador. Sommige treinlijnen zijn spectaculair, zoals de Nariz del Diablo (de
Duivelsneus, in de omgeving van Alausi) en de Autoferro tussen Ibarra en San
Lorenzo. Met toeristische excursies in het binnenland. DestiFilms,
ca. 70'.
Des trains pas comme
les autres: Equateur. Documentaire
van Bernaerd d'Abrigeon over de treinen in Ecuador, met verschillende excursies:
Quito, markt Saquisili, Incaruïnes van Ingapirca, Otavalo-Indianen, Cuenca,
Guayaquil en de Galapagos. Frans, uitgezonden op Antenne 2, 1992. Franstalig,
ca. 60'.
America total:
Ecuador. Goede
documentaire over Ecuador, vooral over Cuenca, Guayaquil, de Costa en de
Galapagos. Uitgezonden op TVE op 3/5/97. Spaans. Ca. 1 uur.
Rail Away. Op reis per trein door Ecuador. M.m.v. Metropolitan
Touring. 1998, Nederlands, 25'.
Equateur & Iles
Galapagos. Toeristische
documentaire van Lonely Planet.
Zie ook Galapagos
5. STEDEN EN REGIO'S
Quito: le coeur de
l'Equateur. Met
zijn vele kloosters, kerken en koloniale huizen werd Quito door Unesco
uitgeroepen tot Cultureel patrimonium van de mensheid. De aardbeving van 1987
bracht veel schade aan historische gebouwen. Over de restauratie ervan, met
interview met burgemeester Rodrigo Paz. Verder komen moderne problemen aan bod:
luchtvervuiling, straathandel. Franstalig. Uitgezonden in de reeks Azimuts, ca.
9'.
Otavalo. Documentaire van Gil Mermet en Patrick Boileau over de
Otavalenos, wereldbefaamd voor hun artisanaat. Franstalig, ca. 10'.
Equateur - Cuyabeno. Natuurdocumentaire over het
natuurreservaat Cuyabeno in het Ecuadoraanse Amazonegebied. Uitgezonden op F3 op
29/10/96. Frans.
Vilcabamba. Over het dorpje in de zuidelijke provincie
Loja, beroemd geworden door het uitzonderlijk hoog aantal 100-jarigen. Frans.
Reclamation works
in Guayaquil. Documentaire
over de baggerwerken en het opspuiten van krottenwijken door het Belgische
bedrijf Dredging International in de havenstad Guayaquil. Engels, 15'.
Muisne. Reportage over de problematiek van de campesinos in
Muisne (provincie Esmeraldas). Uitgezonden in Dunia (RTBF, 28/8/93).
Quito: la ciudad imaginaria. Imagenes y sensaciones. Prachtige,
poëtische video zonder commentaren over Quito. Realisatie Juan Diego Perez,
Roberto Barriga i.s.m. Stadsbestuur Quito. NTSC. Duur: 15'.
6. GALAPAGOS
Galapagos. Uitgebreide video met 5 reportages over de beroemde
Galapagos-eilanden, in 1994 uitgezonden door ARD (Duitstalig). Ca. 4 uur.
Galapagos. Wildlife. Documentaire over de Galapagos in de reeks
Wildlife International, uitgezonden op NL1 op 6/12/93.
Let them live. Documentaire
over de Galapagos (Nederlands), 25', uitgezonden op VTM op 19/9/93.
De wereld van Boudewijn Büch: Galapagos. Erbarmelijke
reportage van Boudewijn Büch over de Galapagos, uitgezonden op NL3 op
24/4/1993.
Les dragons des
Galapagos. Documentaire
in de reeks Cousteau sousmarin over de zeeleguanen op de Galapagos-eilanden.
Nederlandse ondertitels. Uitgezonden op VTM op 12/6/94.
Sea Trek: Galapagos. Documentaire over het leven onder water
rond de Galapagos. Uitgezonden op NL1 op 13/4/96. Duur: 25'. Taal: Engels,
Nederlands ondertiteld. Ook in een Engelse, niet ondertitelde versie.
Die Drachen von Galapagos. Over de zeeleguanen. Duits. 45'.
Darwin and Diversity. Over de evolutietheorie van Darwin,
waarvoor hij zich op de Galapagos liet inspireren. Engels.
25'.
Galapagos: my
fragile world. Galapagos,
door de lens van Tui De Roy. 50'. Engelse en Nederlandse versie.
Islands of the
vampire birds. Documentaire
over de Darwin-vinken op de Galapagos. BBC2, 1999, Engels, 25'.
Richard Dreyfus aux
Galapagos. Leuke
visie van Richard Dreyfus op de Galapagos. Frans, 50'.
Wings of Angels. Biografisch docudrama over de problemen
die de Britse bioloog David Lack ondervond om de vondsten die hij op de
Galapagos-eilanden deed, in overeenstemming in te passen in de evolutieleer.
Uitgezonden op BBC2 op 1/8/99. Engels, 60'.
Dragons of the
Galapagos. Uitgezonden
op NGC (1998). Engels, Nederlands ondertiteld. 50'.
Holiday -
Galapagos. Korte
reportage over een tocht per zeilschip naar de Galapagos, uitgezonden in de
reeks Holiday (BBC, 7/3/1995). Engels.
Wetenschappelijk onderzoek op Galapagos.
7. AMAZONEGEBIED
Randy Borman: het blanke opperhoofd. Portret
van Randy Borman, een blanke die opperhoofd werd van de Cofan-indianen in het
Ecuadoraans Amazonegebied. Uitgezonden op NL2 op 1/10/94.
Waorani, nomades
d'Amazonie. Etnisch-antropologische
documentaire over de Waorani in het Ecuadoraanse Amazonegebied. Frans, 50'.
La ultima Zapara. Expeditie
in het Ecuadoraans Amazonegebied, op zoek naar de laatste Zapara-indianen. 1996, Spaans, 25'.
Indiens Zaparos dans
la forˆt de l'Equateur. Documentaire
over de Zaparos. Frans (uitgezonden op Arte op 19/4/99, 45'). Frans.
Colifichets et
Verroteries. Documentaire over de Huaorani. Frans.
Dar Atem der Boa. Duitse documentaire over Randy Borman en
de Cofan.
Palabres en forêt
vierge. Documentaire
waarin etnologe Laura Rival de Huaorani bezoekt. Uitgezonden op Arte (26/6/99).
Spaans, Frans ondertiteld. 50'.
Sarayacu. Documentaire over het inheemse dorpje Sarayacu in het
Amazonegebied.
Dialogues avec la
nature. En compagnie des Indiens Zaparos. Documentaire van Rainer Simon over de
laatste Zaparos in het Ecuadoraans Amazonegebied. Frans
(Arte, 19/4/99), 45'.
Zie ook Inheemsen, Petroleum, Cultuur.
8. NATUUR
Descubriendo el Ecuador. Natuurdocumentaire over Ecuador.
NTSC-versie, 60 min.
Vogels van de zonnegod. Documentaire over kolibries. In de reeks
Wildlife Specials van BBC (Nederlands ondertiteld). Met commentaar van David
Attenborough. Fotografie Mike Potts; script en productie Paul Redolish. 1989,
ca. 30'.
Bugs. Biologen op zoek naar insecten en kevers in de
omgeving van de Antisana. Engels. 50'
Podocarpus. Documentaire over het natuurpark
Podocarpus nabij Loja. In de reeks Earth Works, Engels met Nederlandse
ondertitels, uitgezonden op BRT Op 25/5/97.
Esperanza: the
mountain tapir. De
bergtapir is in de Ecuadoraanse Sierra een bedreigde diersoort. Engels,
Nederlands ondertiteld, 25'.
Cuyabeno. Documentaire over het nationaal park van Cuyabeno in
de Amazoneprovincie Sucumbios. Frans.
El Condor pasa. Mooie natuurreportages (Nederlands
ondertiteld) over het Andesgebergte (deel Chili, Peru en Ecuador).
9. MILIEU
Shrimp Fever. Twee delen. Video (1991)over de
ecologische en sociale gevolgen van de kweek van scampis in de Ecuadoraanse
Costa (in het Engels/Spaans). Deel 1: 20 min., deel 2: 25 min.
Medio ambiente:
nuestra verdad. Documentaire
over milieuproblematiek in Ecuador. NTSC.
COLECCION ECOLOGICA: reeks van 4 video's met korte reportages
over het milieu en ecologische problemen in Ecuador. NTSC.
Deel 1 (1993, 58'): Ruidos; Resumen Condor; Observando
Pajaros; Agricultura organica; Pesticidas; Machangara; Huertos Natura; Natura
Compost; Natura Huertos
Deel 2 (1993, 51'): Colibries; Condor Beb; Legumbres
contaminadas (1); Legumbres contaminadas (2); Huertos Hidroponicos;
Contaminacion Plomo; Deforestacion; Reciclaje; Jardin Botanico.
Deel 3 (1993, 49'): Incendios Forestales; La selva una
farmacia; Destruccion de la Amazonia; Fauna: Insectos; Fauna: Sapos; Fauna:
Chorongo; Alpacas; Fundagro; Big Bang; Parque Podocarpus; Bosque Petrificado.
Deel 4: Galapagos I
(13'); Galapagos II (9'); Contaminacion petrolera (12'); Proteccion Ambiente
(7'); Contaminacion del aire en Quito (12'); Mujeres y Contaminacion (8')
10.
PETROLEUMPROBLEMATIEK
The savage strikes
back. Flames in the Forest. Diverse
producers. 1991. Video over de problematiek van de Amazone-indianen in Ecuador
en de gevolgen van de olie-ontginning voor de inheemse bevolking en voor het
milieu (in het Spaans, Quechua en andere inheemse talen, Engels ondertiteld). Ca. 50 minuten.
Le Ciel pour la
terre. Basile
Sallustio. Video
over de gevolgen van de olie-ontginning in de Amazoneprovincies, de nieuwe
kolonisatie, moderne leven versus tradities in de provincie Pastaza. Over
project vliegtuigtransport/ambulance, gefinancierd met Belgische fondsen. Franse
versie. Uitgezonden in de reeks Les Sentiers du Monde, RTBF, 1991, met
studiogesprek Basile Sallustio. Duur 1.30u. Van deze film bestaat een
uitgebreidere versie onder de titel Un taxi pour Pastaza.
Petroleumproblematiek Oriente. Uitstekende
documentaire over de gevolgen van de petroleumontginning in het Ecuadoraanse
Amazonegebied, meer bepaald door Texaco en Maxus. Uitgezonden in Ter Zake, BRTN
op 8/5/97. Nederlands ondertiteld. Duur: 30'.
Colifichets et
verroteries. Documentaire
over de strijd van de Huaorani tegen de vervuiling van het Amazonegebied door de
petroleumexploitatie. Uitgezonden op Arte op 5/8/99, Frans, 50'.
Olie in de Amazone. Documentaire over de petroleumproblematiek
in het Ecuadoraanse Amazonegebied. Uitgezonden op NL2 op 17/8/96. Nederlands.
Zie ook Amazonegebied Milieu
11. SOCIAAL
Laat de Indio leven. Documentaire van Paul Ghijsels over de
inheemse campesinos. 1976, Nederlands, ca. 30'.
La faim occultée. Reportage
over ondervoeding in Ecuador, uitgezonden in het programma Dunia (RTBF,
21/6/1994).
Los Hieleros del Chimborazo. Documentaire van Gustavo en igor
Guayasamin over de inheemsen die iijsblokken gaan halen op de top van de
Chimborazovulkaan. 1980. NTSC.
Tatia Julio. Reportage overeen Jezuïet die zich in de provincie
Chimborazo met pastoraal werk inzet voor de inheemsen. Uitgezonden op BRTN2 in
KTRO (17/9/95), ca. 20 min.
Zie ook: Inheemsen, Vrouw, Ontwikkelingssamenwerking.
12. INHEEMSEN
Abya Yala: parole indienne. Over de inheemse problematiek in de
Sierra en de Oriente: situatie van de inheemsen na 500 jaar kolonisatie en
uitbuiting; inheemse vrouw vertelt hoe het vroeger was; grootgrondbezitter aan
het woord; grondconflicten tussen inheemsen en grootgrondbezitters; mestiezen
worden nieuwe eigenaars van haciendas en weigeren dialoog met inheemsen;
grondtekort veroorzaakt trek naar steden; nieuwe kolonisatie in Amazone en
olie-exploitatie; reactie van de inheemsen: protestmarsen naar Quito. Taal: Frans.
Juahuaiy, Huanua
Huasi. Diverse
stukjes over oogst en feesten, strijd voor grond in inheemse gemeenschappen. NTSC.
Spaans.
Pacha Mama. Uitstekende
reportage van Johan Depoortere, uitgezonden in Panorama (BRTN in oktober 92).
Over de inheemse problematiek en de protestmars die OPIP organiseerde waarbij
duizenden inheemsen te voet vanuit het Amazonegebied naar de hoofdstad Quito
trokken om de legalisatie te eisen van hun territorium en om de uitbreiding van
de petroleumexploitatie te verhinderen.
Paroles Indiennes. Documentaire van Annie Thonon, Vincent
Verhaeren en Peter Anger over de mening van de inheemsen in Ecuador n.a.v. de
500ste verjaardag van de Spaanse conquista. Over het leven in Sierra-dorpjes in
Chimborazo, de figuur van Mgr. Proaño en de rol van de kerk. Franstalig,
uitgezonden door RTBF in 1992. Er is ook een Nederlandse versie beschikbaar.
El levantamiento indigena. Reportage over de inheemse opstand
in juni 1990, toen duizenden inheemsen uit het Amazonegebied en uit de Sierra
naar de hoofdstad Quito trokken. Realisatie:
Cedis/Conaie. Copie
PAL/VHS van originele NTSC-versie.
Movilizacion por la
vida. Reportage
over de Movilisatie voor het Leven, een protestcampagne van de inheemse
bevolking tegen de nieuwe landbouwwet. Productie: Conaie, 1994, ca. 60',
Spaans.
Indianen op de stoep. Reportage van N.V. De Wereld (BRTN,
5/3/1995) over de Otavaleño-muziekgroepjes in België. Een groep wordt door de
camera gevolgd bij hun jaarlijkse terugkeer naar hun dorp Peguche. Nederlands,
ca. 30'.
Inauguracion de la
casa indigena. Inhuldiging
van inheems centrum in Chimborazo (febr. 1990).
Zie ook Cultuur: reeks Nahui en Coleccion Culturas
Nacionales)
13. VROUWEN
Azoguez. Het werk van Caritas Spanje en vrouwen in de
provincies Cañar en Azuay. Spaans, 20'.
Het spoor van de panamahoed. Documentaire over het leven van
inheemse vrouwen in de omgeving van Cuenca, die al generaties lang hoeden
vlechten en uitgebuit worden door tussenhandelaars. Uitgezonden op NL.2 op
20/6/94.
Mujeres, la sal de la
tierra. Video
van de Ecuadoraanse NGO Sendas over de Vrouwendag 1995 in Sigsig. NTSC.
Spaans.
La ruta de la
manzana. Video
van Sendas over de vrouwenwerking in de streek van Cuenca. NTSC, Spaans.
Tejedores de los Andes. Video over leven van rurale vrouwen, o.m.
hoedenvlechtsters in de streek van Cuenca. NTSC.
Spaans.
Les mains de paille. Reportage
over de "sombreros de paja toquilla", strohoeden die door vrouwen
gemaakt worden in de omgeving van Cuenca. Franstalig. Uitgezonden op F3 in Faut
pas rêver (19/11/93).
14. KINDEREN
Los abandonados - straatkinderen. Tweedelige
video van elk 40' over het leven van straatkinderen in Ecuador. Nederlands
ondertiteld.
Hoog in de bergen. Pedagogische video voor het basisonderwijs
over het leven van een inheems kind in de omgeving van Otavalo. In de reeks Uit
de Bol van het Nederlands Ministerie van Ontwikkelingssamenwerking. Nederlands,
ca. 30'. Bij de video is een pedagogisch dossier beschikbaar.
15.
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING
Hoop in de Andes. Abos-productie. Na een algemene
voorstelling van het land en de Belgische samenwerkingsprojecten schetst de
video de geschiedenis van een dorpje in de Sierra. Met hard werken, goede wil en
aangepaste technische bijstand kunnen de boeren hun levensomstandigheden
verbeteren. 1987, duur 30'.
Een nieuwe partner. Abos-productie. Over officiële Belgische
samenwerking in Ecuador.
Michel Noël. In de reeks Les Belges du bout du Monde (RTB). Over
een Belg die in de Ecuadoraanse Sierra bijen kweekt. Frans, 30'.
Les compagnons des
Andes: Pangor. Reportage
over het werk van Iles de Paix in Ecuador. Frans,
30'.
Histoire de voir...
Les indiens de Pangor. Educatieve
video over een inheemse gemeenschap in Pangor, waar Iles de Paix een project
steunt (zie elders) voor 8-10-jarigen. Iles de Paix,
15', Frans.
Caritas en Azogue. Over
Caritas in provincie Cañar. Spaans.
16.
DIVERSE
Gekleurde Aarde; scènes uit de Vierde Periode van het
Verval. Peter Brosens, 1987. Eigenzinnige amateur videomontage over aliënatie
t.g.v. dualisme tussen modernisme en traditionele maatschappij. Zonder tekst.
Liège-monde. Korte video over een tentoonstelling van
vzw Esmeraldas in Luik n.a.v. de happening Liège-monde.
Carlos Michelena (1): Estampas de mi ciudad en el parque. Sketches van de befaamde
Ecuadoraanse komiek Carlos Michelena, die in de parken van Quito vol humor de
draak steekt met de politici en de maatschappij. NTSC. Spaans. Ca. 1u
Carlos Michelena (2): Tiwintza. Tweede deel sketches van de
populaire homorist, met o.m. sketches over het grensconflict tussen Ecuador en
Peru. NTSC. Spaans, 1u.
Carlos Michelena (3). Derde deel humor-sketches Carles
Michelena. met Yolanda Villamarin en Alfredo Cuesta. NTSC. Spaans. Ca. 1u.
Piet Sabbe. Interviews met campesinos door Piet Sabbe,
een Belg die in omgeving van El angel trektochten en ecotoerisme organiseert.
Pacha Mama. Amateurvideo met interview Piet Sabbe, een
Belgisch ontwikkelingshelper, over de erosie in Cayambe en de Chota-vallei. 1993, 15'.
Sang Noir. Portret
van Jos‚ Gualinga, een inheemse uit Sarayacu (Amazonegebied, provincie
Pastaza) die 3 jaar in België woonde, en zijn indrukken geeft over België en
een vergelijking maakt met de traditionele cultuur in zijn dorp. Franstalig,
uitgezonden op RTBF op 3/6/1994.
Don Miguel, Rey del sombrero panama. Documentaire
over Don Miguel, een strohoedenhandelaar in de omgeving van Cuenca. Uitgezonden
in de reeks Azimuts, RTBF op 3/6/1994. Frans.
Sarayacu - marimba Esmeraldas. Reportages
van de RTBF in het programma Dunia (Franstalig) over het Amazonedorpje Sarayacu
(provincie Pastaza) en de zwarte gemeenschap in Esmeraldas (o.m. over de
marimbamuziek). Uitgezonden op 21/8/1993.
Sevilla: tussen twee werelden. Reportage
over de Wereldtentoonstelling in Sevilla, waar toevallig de stand van België en
Ecuador naast elkaar worden voorgesteld. Wat Ecuador betreft: bondige
voorstelling van het land (6'), waarin het moderne en traditionele leven aan bod
komt. Uitgezonden in de reeks Tussen twee werelden, NL2, 1992.
El regreso del Zopilote. Twee delen over deltavlieger boven
Ecuador. NTSC. Spaans.
Decimo aniversario de JORCE. Video over het tienjarig bestaan
van JORCE, de katholieke rurale jeugd van Ecuador. NTSC.
Don Sergio. Humoristische documentaire over een
bejaarde Ecuadoraan, een zonderling uit Imbabura, die met wegwerpmateriaal een
auto ineenknutselde. Uitgezonden op BRTN in NV De Wereld op 29/9/96. Nederlands
ondertiteld.
Jan & Joos de Rijcke-viering in Buggenhout. Naar aanleiding
van de 500ste verjaardag van de geboorte van Joos de Rijcke (zie boven), werden
in Buggenhout een massaspectakel over zijn leven en andere festiviteiten
georganiseerd in augustus-september. Werkopnamen KTRC, ca. 2 uur.
De erfenis van Jan de Rijcke. Massaspektakel
in Buggenhout over het leven van Jan en Joos de Rijcke (zie boven). Ca. 1 uur.
Flight fron the volcano. Afdaling van de Cotopaxi-vulkaan
met een deltavlieger. Engels, Nederlands ondertiteld. 25'.
Diverse (1). Video met diverse korte stukjes over
Ecuador: over mangroven en scampis, marimba, deelneming Ecuador aan het
OTI-liedjesfestival, zeekomkommers (pepinos del mar), huwelijksrite in Otavalo
enz.
Diverse (2). Korte losse stukjes over Ecuador.
Diverse (3). Losse stukjes, o.m. over artisanaat in Otavalo en
Peguche, Amazonia
Exotisch fruit uit Ecuador. Ecuador en de export naar België.
Deel 1: naranjillas, tamarillo, physalis, pepino, verschillende soorten mango's,
sapodilla, mamey sapota, ciruela, Honey Dew. Deel 2: avocado, cherimoya,
cactusvrucht, pitahaya, babaco, taxo (of curuba), granadilla, maracuya,
passievrucht, badea, ananas. De twee delen geven ook een algemeen beeld van het
land.
Voyage en Amérique d'Alexandre von Humboldt. 3
documentaires over de natuurkundige en ontdekkingsreiziger Alexander von
Humboldt, o.m. in Ecuador. Frans.
L'Ascension du Chimborazo. Fictiefilm van Rainer Simon
(Duitsland/Ecuador, 1989). Levensdoel en ideeën van de jonge Alexander von
Humboldt, ingebed in de avontuurlijke belevenissen tijdens zijn reis naar
Ecuador, met de beklimming van de Chimborazo.
El Niño. Documentaire over het natuurfenomeen El Niño
17. CULTUUR
Retrato de Guayasamin. Een portret van Ecuador's bekendste
schilder, Oswaldo Guayasamin. Door José Luis Goyes. NTSC-versie.
Oswaldo Guayasamin. Documentaire over Oswalda Guayasamin: zijn
werk en zijn visie op politiek en maatschappij. Uitgezonden op Arte op 11/10/96.
Frans ondertiteld. Duur: 50'.
Quillas. Amateuropname van een optreden van de muziekgroep
Quillas (Paal, 4/12/1992).
La vallée des oubliés: Chota-band. Franse
reportage over de Chota-vallei, in de Noordelijke Sierra waar vooral zwarten
leven. In deze vallei speelt ook de Chota-band, een muziekgroepje met duidelijke
Afrikaanse invloeden. Uitgezonden op Arte (12/5/95).
Danzas Ecuatorianas. Ecuadoraanse typische dansen uit de Sierra
en de Costa: sanjuanitos, Afro-Esmeraldeña (marimba), Manabi, Guayas. NTSC. Ca.
1u.
Jachigua. Opname van het spektakel Jachigua in Teatro Sucre
(Quito), waarin een overzicht wordt gegeven van de inheemse folklore en muziek.
NTSC.
Jacchigua. Opname van het audiovisueel spektakel van de
balletgroep Jacchigua in Teatro San Grabriel in Quito. Deze groep brengt een
muzikale, choreografische uitbeelding van de inheemse cultuur en feesten.
Festival de teatro. Inheemse theaterfestival in Imbabura.
NTSC. Spaans.
Cantate Urbana. Demo-video over een experimenteel
toneelstuk in Quito.
COLLECION CULTURA NACIONAL: vijf
video's met korte stukjes over de inheemse culturen van Ecuador. Spaans. NTSC.
Deel 1:
a. Saraguros. Inheemse bevolking in het
Zuiden van Ecuador (provincie Loja). Lilian Granda, 1990, 8'15''.
b. Tucumbi. Over virtuoos inheems muzikant
in de provincie Cotopaxi. Gustavo Yanez, 1990, 4'38''.
c. Cura de cuy. Over de inheemse curatieve
praktijken van het cuy-ritueel, waarbij een cavia gebruikt wordt, en de polemiek
daarrond. Gustavo Yanez, 1990, 10'50''.
d. Mal Viento. Over de gezondheid van de
mens en de band met het harmonisch evenwicht met de natuur. Manuel Muenala,
1990, 5'45''.
e. Congreso Indigena. Continentale
ontmoeting van inheemse culturen. Lilian Granda, 1990, 10'14''.
f. Tzachilas. Over de fameuze curanderos
of inheemse genezers in de omgeving van Santo Domingo de los Colorados. Lilian
Oranda, 1990, 5'03.
g. Chachis. Over de Chachi-inheemsen aan
de oevers van de Cayapasrivier in de provincie Esmeraldas. Lilian Granda, 1990,
8'05.
Deel 2:
a. Corpus Cristi. Corpus Cristifeest in de
inheemse gemeenschappen van de Saraguros (provincie Loja). Lilian Granda, 1991,
8'06.
b. Corazas. Tijdens de viering van de
Quillamama is de coraza de protagonist van het feest van Santa Ana. Lilian
Granda, 1991, 5'04.
d. Otavalenos. Over de reconquista van de
Otavalenos van hun stad Otavalo, die opnieuw onder economische en culturele
controle staat van de welvarende inheemsen. Lilian Oranda, 1991, 8'21.
d. Huaoranis. De etnische gemeenschappen
van de Huaoranis verdedigen hun territorium in het Amazonegebied. Lilian Granda,
1991, 5'40.
e. Cofanes. Over de inheemse gemeenschap
van de Cofanes in Zabalo (provincie Sucumbios). Jose Luis Goyes, 1991, 8'8.
f. Oton-Religiosidad. Tijdens een speciale
ceremonie vragen de bewoners in de omgeving van Oton aan een berg het water van
zijn bronnen. Freddy Ehlers, 1991, 9'04.
g. Luis Macas. Over deze grote inheemse
leider, voorzitter van Conaie, en zijn geboortedorp Ilincho in Saraguro (Loja).
Lilian Granda, 1991, 5'21.
Deel 3:
a. Cacha. In de gemeenschap van Cacha
hebben de inheemsen de economische en politieke activiteiten zelf volledig in
handen genomen. Lilian Granda, 1992, 8'06.
b. El Quichua. Het Quichua is de meest
verspreide inheemse taal in Zuid-Amerika en heeft het Spaans beïnvloed. Lilian
Granda, 1992, 8'56.
c. Shuaras. De inheemse gemeenschappen van
de Shuar/Achuar in de zuidelijke Amazoneprovincies Morona Santiago en Zamora
Chinchipe. Lilian Granda, 1992, 14'03.
d. Yamor. De maïsceremonie speelt een
symbolische rol tijdens het Yamorfeest in de omgeving van Otavalo. Pablo Cuvi,
1992, 5'38.
e. Marcha Indigena. De historische
protestmars van de Amazone-inheemsen die te voet naar Quito trekken om de
legalisatie van hun territoria op te eisen. Freddy Ehlers, 1992, 10'21.
f. Salasacas. In het biculturele en
tweetalige onderwijs in inheemse schooltjes in Salasaca worden voorouderlijke
elementen aangeleerd. Lilian Granda, 1992, 4'14.
g. Chibuleos. Experiment van uitwisseling
tussen inheemse leerlingen en kinderen in de grootstad. Luz Elena Coloma, 1992,
7'36.
Deel 4: Cultura nacional mestiza (NTSC)
a. Mama Negra (5')
b. Pelota Nacinal (4')
c. Cocos (3')
d. Rodeo Montuvio (5')
e. Procesion en Guano (4')
f. Chagras (9')
g. Caceria del zorro (7')
h. Procesion del Quinche (7')
i. Bandas de Pueblo (4')
j. Saquisili (7')
l. Encuentro Cultural (5').
Deel 5: Cultura Afro-ecuatoriana (NTSC)
a. Romeria San Martin. De bewoners langs
de rivieren in het noorden van Esmeraldas bereiden een rivierfeest voor ter ere
van San martin de Porres. José Luis Goyes, 8 min., 1993.
b. Marimba. Festival van Afro-Ecuadoraanse
muziek in Esmeraldas. José Luis Goyes, 7 min., 1993.
d. Décimas Esmeraldeñas. Romberto en
Agamo houden aan de Atacamesrivier de orale traditie in ere van volksgezegden en
spreuken. Freddy Ehlers, 8 min., 1990.
d. Negros Mascarilla. Een bijzondere
vieren met dans, muziek en humor langs de Mirarivier in de vallei van Chota.
Jos‚ Luis Goyes, 7 min., 1996.
e. Adalberto Ortiz. Over de als dichter
van de negritude bekende Adalberto Ortiz. Jos‚ Luis Goyes, 4 min., 1993.
f. La Concepcion. In La Concepcion, een
parrochie in het zuidwesten van Carchi, wordt de Semana Santa gevierd. Jos‚
Luis Goyes, 6 min., 1994.
g. El Chinchinal. Over deze tachtiger die
het fameuze lied maakte dat het hymne werd van de provincie Carchi. Fernando
Villaroel, 3 min., 1992.
h. Concheras. De vrouwen van Bunche in
Esmeraldas werken in de mangroven om schelpdieren te vangen. Lilian Granda, 4
min., 1991.
i. Racismo. Reportage over het racisme in
Ecuador. Mando Sarmiento, 10 min., 1995.
REEKS ÑAHUI - EL ROSTRO DEL ECUADOR
(HET GELAAT VAN ECUADOR)
Serie van 21 films over de inheemse en
zwarte volkeren
De serie Nahui, het intieme gezicht van de
culturele diversiteit van Ecuador, is een reeks van 21 videos over de
verschillende inheemse en zwarte bevolkingsgroepen van dit Andesland. Volkeren
die noch het contact noch de emotionele band met het leven hebben verloren, die
zich als een integraal deel van de Natuur voelen, te midden van rivieren,
bergen, hoogvlaktes, regenwouden, zee en valleien, die samenleven met mythische
figuren die hun dagelijkse activiteiten regelen en zin geven aan hun bestaan.
De serie Nahui is een uitstekende
getuigenis van het dagelijkse leven van bevolkingsgroepen die leven van de
landbouw, de jacht, de visvangst en het artisanaat. Mensen voor wie de
Pachamama, Moeder Natuur, een sacraal gegeven is, symbool van vruchtbaarheid.
Volkeren die het rijk van dieren, planten en mensen respecteren en in hun
bewustzijn onderling met elkaar verbinden; mensen die in harmonie leven met de
kosmos, omdat ze in de hemel het huis van de sterren zien en in de sterren
schepsels die de dagen van de mensen verlichten.
De verschillende etnische gemeenschappen
schetsen in de films een beeld waarin ze zelf de hoofdrol spelen, telkens
uitgaande van mythes, lokale legendes, orale verhalen, ancestrale herinneringen
en belevingen uit hun dagelijks leven.
Elke video is een zgn. docu-drama, die
zowel bestaat uit een reportage die het heden toont en een fictie die de mythes
en het ancestraal geloof van elke cultuur tot leven brengt.
Een filmploeg, onder leiding van Igor
Guayasamin, wil via deze serie de spirituele bron doen herwaarderen, die de
oorspronkelijke culturen voedt en levend houdt, in de hoop dat de Ecuadoraanse
culturen op die manier blijven verder leven en als spiegel dienen voor een
wereld waarin de spirituele basis verzwakt is. Ook om de Ecuadoraanse identiteit
te versterken en het respect voor de culturele diversiteit te bevorderen.
Als de video's in deze serie zijn in NTSC.
Sinopsis reeks Nahui:
A. - PUEBLO TSACHILA - Ponela (De genezer)
Genre : docu-drama - Duur: 27 minuten.
Taal : Tsa-fiqui - ondertiteld in het
Spaans.
Deze film toont dat het aanzien van de
Tsachilas als curanderos, genezers, te danken is aan het feit dat ze de wijsheid
en kennis van hun voorouders bewaard hebben omtrent geneeskrachtige planten. De
video toont eveneens de lange weg van voorbereiding die een Tsachila moet
afleggen vooraleer hij een genezer wordt.
B. - PUEBLO SALASACA - Wiñachishca (Het
petekind)
Genre : docu-drama - Duur: 26 minuten.
Taal : Quichua - ondertiteld in het
Spaans.
Dit is het verhaal van een jongeling, de
zoon van een alleenstaande moeder en grootgebracht door zijn padrino, een soort
peetoom, die een gouden ma‹skolf ontvangt uit de handen van de geest van de
berg opdat hij zijn grootste verlangen zou kunnen waarmaken: dansen ter ere van
de Zonnevader.
C. - PUEBLO QUICHUA DE IMBABURA - Urucuna
(De bergen)
Genre : docu-drama - Duur: 29 minuten.
Taal : Quichua - ondertiteld in het
Spaans.
De bergen van de Andes zijn heilig, zij
zijn de scheppers en beschermers van diegenen die er rond wonen. De dagelijkse
activiteiten en de feesten moeten de zegen krijgen van de weldoende bergen. Het
volksgeloof vertelt dat de Imbabura en Cotacachi-vulkanen een verliefd koppel
zijn, die elkaar 's nachts ontmoeten. De film toont een jonge Otavaleño die de
hulp inroept van de twee bergen om een goede oogtst te bekomen. Een illustratie
van de mengeling van de katholieke godsdienst en inheemse religie.
D. - PUEBLO COFAN - Ccumbasambaencho
(Tabakshoning)
Genre : docu-drama - Duur: 23 minuten.
Taal : A'ingae - ondertiteld in het
Spaans.
Het geloof van de Cofan wordt herschapen
in de film. Deze inheemse groep in het Amazonegebied ontving de toelating van de
cotudos-apen, die ze menselijke en goddelijke eigenschappen toekennen, om te
jagen op de chorongo-apen. De Cofan leerden van de cotudos ook de genezende
kracht van tabak. De Cofan jagen alleen voor hun eigen voedselvoorziening. De
wet van de cotudos moet de natuur in evenwicht houden.
E. - PUEBLO SHUAR - Yapakmiakma (De wraak
van de Shuar)
Genre : docu-drama - Duur: 23 minuten.
Taal : Shuar - ondertiteld in het Spaans.
Dramatisering van het geloof van de Shuar
dat ziekten niet van natuurlijke oorsprong zijn maar veroorzaakt worden door de
kwade bedoelingen van iemand. Als resultaat van die overtuiging gingen ze tot
een paar decennia geleden over tot wraak, wanneer een persoon ziek werd. In de
reportage toont men dat de Shuarcultuur nog intact is, hoewel de praktijk van de
tsansas (de beroemde schrompelkoppen van hun slachtoffers) thans verboden is.
F. - PUEBLO CANARI - Cuyarina Pacha (Tijd
van de verliefden)
Genre : docu-drama - Duur: 23 minuten.
Taal : Quichua - ondertiteld in het
Spaans.
Tijdens de carnavalsfeesten groeit de
liefde en worden paartjes gevormd. Tijdens carnaval beslissen de berggeesten
over de overvloed of de schaarste van de oogsten. De overvloed van voedingswaren
voor de Cañaris hangt af van de offerande van eten dat men geeft aan de
berggeest Urku Yaya tijdens de carnavalsnacht.
G. - PUEBLO NEGRO DE ESMERALDAS - El
Riviel
Genre : docu-drama - Duur: 32 minuten.
Taal : Spaans.
De zwarte bevolking van Esmeraldas, die
vlakbij zee leeft, houdt zijn mythes en legendes levendig. De Riviel, het
hoofdpersonage van dit verhaal, geeft aan de visser de nodige moed om het hoofd
te bieden aan de bedreigingen van het dagelijks leven.
H. - PUEBLO SARAGURO - Supalata (Zachte
korrel)
Genre : docu-drama - Duur : 23 minuten.
Taal : Quichua - ondertiteld in het
Spaans.
Wanneer in de agrarische cyclus de
oogsttijd van de zachte granen is aangebroken, is er het feest van de Supalata.
Bij dit feest krijgt een jongeling - die zijn cultuur afwijst - van de geest van
Supalata een oproep om de sacrale waarde van de aarde en van zijn culturele
wortels te erkennen.
I. - PUEBLO QUICHUA DE COTOPAXI -
Yacu-Ucupi (In het water)
Genre : docu-drama - Duur: 21 minuten.
Taal : Quichua - ondertiteld in het
Spaans.
De migratie naar de stad beïnvloedt de
gewoonten en manier van denken van de jongeren. Toch kunnen de diep in het leven
van de gemeenschap gewortelde tradities wonderen doen, zoals de vrucht die een
jonge Quichua uit Cotopaxi op de bodem van het meer vindt en die zijn gekwelde
vader weer gezond maakt.
J. - PUEBLO HUAO - Nanicabo (De familie)
Genre : docu-drama - Duur: 23 minuten.
Taal : Huao - ondertiteld in het Spaans.
De uitgebreide familie is de bron van
leven voor de Huao, die hun gewoontes behouden ondanks de brutale en
overrompelende komst van oliemaatschappijen en ondanks de invasie van vreemde
godsdiensten op hun territorium.
K. - PUEBLO QUICHUA NAPO - Chagramama
(Moeder van de akkers)
Genre : docu-drama - Duur: 21 minuten.
Taal : Quichua - ondertiteld in het
Spaans.
De identiteit van de vrouwen wordt gevormd
en versterkt door de rol die zij in de gemeenschap vervullen. Zij ontvangen de
kracht om te zaaien uit de handen van een oudere vrouw die de wijsheid bezit en
de ancestrale kennis van haar volk.
L. - PUEBLO NEGRO DEL CHOTA - Vidagua
Genre : docu-drama - Duur: 23 minuten.
Taal : Spaans - ondertiteld in het Spaans.
Water en aarde zijn de basis voor het
gemeenschapsleven in de droge Chotavallei, die vooral door zwarten bewoond
wordt. Na een periode van slavenarbeid op de suikerrietplantages, hebben ze
gevochten om een stukje land te bekomen.
Vandaag is hun grootste zorg het water te behouden en te eerbiedigen.
M. - PUEBLO CHACHI - Mulucu Ama (De Moeder
van de Cocuyus)
Genre : docu-drama - Duur: 24 minuten.
Taal : Cha pala'achi - ondertiteld in het
Spaans.
Het tropisch regenwoud van Esmeraldas is
de leefwereld van de Chachis, die nog geloven in de Moeder van de Cocuyus: de
beschermster van het oerwoud, de vrouwelijke geest die diegenen straft die het
evenwicht en de harmonie van het woud verbreken en diegenen helpt die het bos
beschermen.
N. - PUEBLO PURUHA - Chimborazo
Genre : docu-drama - Duur: 23 minuten.
Taal : Quichua - ondertiteld in het
Spaans.
De dood is een universeel fenomeen dat
alle mensen aangaat. Voor een Puruha is de Chimborazovulkaan, de hoogste op
de evenaar (6310 m), het antwoord op de leegte die ontstaat bij het heengaan van
de ouders.
O. - PUEBLO QUICHUA DE CAYAMBE - Ayahuma
(Duivelshoofd)
Genre : docu-drama - Duur: 24 minuten.
Taal : Quichua-Spaans - ondertiteld in het
Spaans.
In de inheemse dorpen die in de schoot van
de Cayambevulkaan wonen, wordt elk jaar de zonnewende gevierd in de maand juni.
De geest van Ayahuma neemt bezit van een uitverkorene en speelt de hoofdrol in
de feesten ter ere van de zonnegod.
P. - PUEBLO SIONA-SECOYA - Siecoya
(Riviermens)
Genre : docu-drama - Duur: 23 minuten.
Taal : pai coca - ondertiteld in het
Spaans.
Een schilder van de Siona-Secoya drukt de
kosmische visie van zijn volk uit terwijl hij schildert in het midden van het
bos. Zijn schilderij is een weerspiegeling van de wereld van het oerwoud en een
dringende noodzaak om die wereld, die beetje bij beetje verdwijnt, vorm te
geven.
Q. - PUEBLO QUICHUA PASTAZA - Ayahuasca
(Liane van de geesten)
Genre : docu-drama - Duur: 20 minuten.
Taal : Quichua - ondertiteld in het
Spaans.
Alle wezens die in het Amazonewoud leven
worden bedreigd met de dood door ontbossing en vervuiling; zij uiten een
hulpkreet via de grondige kennis die de "yachacs" hebben. Deze
"shamanes" gebruiken "ayahuasca", een hallucinerende drank
van planten, om hun onderwereld en leven te begrijpen.
R. - PUEBLO MANTA HUANCAVILCA - Spondylus
(Zeeschelp)
Genre : docu-drama - Duur: 23 minuten.
Taal : Spaans - ondertiteld in het Spaans.
De geschiedenis van de streek van Manta
kennen we dankzij een pottenbakker die aan zijn nicht over het verleden vertelt
van deze oude plaats, die al in de precolumbiaanse periode een rijk ontwikkelde
cultuur kende. De schelp is het symbool van de loop van de tijd.
S. - PUEBLO NEGRO DE ESMERALDAS - La Tunda
Genre : docu-drama - Duur: 31 minuten.
Taal : Spaans .
De Visioenen zijn mythologische personages
van de zwarte cultuur van Esmeraldas. Zij vertegenwoordigen de waarden die
behouden moeten worden. La Tunda is een van die Visioenen die samenleven met de
mensen onder een magische en dagelijkse vorm.
T. - PUEBLO CHIBULEO - Yachac (Wijze man)
Genre : docu-drama - Duur: 23 minuten.
Taal : Quichua - ondertiteld in het
Spaans.
De kennis van de wijze man van de Andes
manifesteert zich door de shaman die bovennatuurlijke krachten ontvangt die hem
toelaten te genezen en zijn kennis door te geven van generatie op generatie.
U. - PUEBLO AWA - Inkal Awa
(Oerwoudbewoner)
Genre : docu-drama - Duur: 23 minuten.
Taal : Awa - ondertiteld in het Spaans.
De Awabevolking leeft in het regenwoud op
de grens van de provincie Esmeraldas in Ecuador en Colombia. De Awa hebben zich
verscholen in het diepste deel van het woud aan de Stille Oceaan, ver weg van de
Westerse samenleving.
18. ECUADORAANSE LANGSPEELFILMS
Vzw Esmeraldas beschikt over de distributierechten in
het niet-commerciële circuit van enkele Ecuadoraanse fictiefilms. Deze films
zijn allemaal in NTSC, Spaans gesproken, event. In het Frans en Engels
ondertiteld. Over deze 3 films bestaat een afzonderlijke folder in het Spaans en
het Nederlands.
Esmeraldas beschikt ook over een
grootschermvideoprojector die het NTSC-systeem kan weergeven (huurprijs: 5.000
frank per dag + waarborg). In tegenstelling tot de andere video's in deze
catalogus, bedraagt de huurprijs voor deze films 500 frank.
La Tigra - Mito y Mujer.
Een film uit 1990 van Camilo Luzuriaga, gebaseerd op
het boek van de Ecuadoraanse auteur Jos‚ de la Cuadra. Met Lissette Cabrera,
Aristides Vargas, Rosana Iturralde, Veronica Garcia en Virgilio Valero.
Beste film en beste filmdebuut op het 29ste
Latijns-Amerikaans Filmfestival van Cartagena. Beste fotografie en beste
filmmuziek 7de Filmfestival van Bogota.
Taal: Spaans, Engelse ondertitels.
Het verhaal: in het mytisch hart van de Costa woont de
ontembare Francisca, die iedereen kent als La Tigra (tijgerin). Samen met haar
twee jongere zussen woont ze op de hacienda van haar overleden ouders.
Masablanca, een zwarte genezer, voorspelt de toekomst van de twee oudste zussen
en vertelt hoe ze verlost kunnen worden van hun zonden door hun losbandig leven:
de jongste zus, Sara, moet maagd blijven en moet altijd bij haar zussen blijven
wonen, anders zullen ze hun landhuis verliezen. Francisca en Juliana waken over
hun zusje, ze gunnen haar geen sensueel genot, laten haar zelfs niet dansen. Met
de komst van Don Clemente, een rondreizend handelaar, die verliefd wordt op
Sara, wordt de confrontatie tussen La Tigra en de autoriteiten bespoedigd. Don
Clemente dient een klacht in omdat Francisca haar jongste zus opgesloten houdt.
Entre Marx y una Mujer Desnuda
Een film uit 1996 van Camilo Luzuriaga, gebaseerd op
het boek van de Ecuadoraanse auteur Jorge Enrique Adoum. Met Aristides Vargas,
Lissette Cabrera, Maia Koulieva, Felipe Teran. Beste artistieke productie op het
Filmfestival van Havanna, Beste scenario en beste filmmuziek op het Filmfestival
van Trieste (Italië). Genomineerd voor Goya als beste buitenlandse film. Taal:
Spaans, ondertitels in het Frans.
Het verhaal: de scènes introduceren ons in het
Ecuador van de jaren
zestig tijdens de verkiezingen. De film toont de
frustraties van linkse intellectuelen die dwepen met het Maxisme, maar eigenlijk
geen feeling hebben met de harde realiteit van de campesinos en inheemse
bevolking. Beiden begrijpen elkaar niet en leven in een totaal andere wereld.
Een illustratie van de botsing tussen theorie en praxis.
Een aanhanger van de linkse partij wordt platonisch
verliefd op Rosana, een personnage uit een boek dat hij aan het schrijven is.
De film is vrij moeilijk qua inhoud en qua stijl, met
magisch-realistische kenmerken. Er komen vreemde personnages in voor, en de
kijker weet nooit of het nu reële personnages zijn of niet. Omdat de film niet
gemakkelijk is kan vzw. Esmeraldas de film inleiden.
El Cojo Navarrete
Een film van Carl West, gebaseerd op het boek van
Enrique Teran.
Met Ricardo Briones, Veronica Noboa, Raul Guarderas,
Tamara Klabukova. Spaans (zonder ondertitels).
Het verhaal speelt zich af begin 20ste eeuw. In 1908
zijn er hevige militaire campagnes tussen de Curuchupas en de Liberalen, ten
tijde van de legendarische generaal Eloy Alfaro. In deze context leeft Juan
Navarrete, een jonge mesties, die landarbeider is op een hacienda. Hij voelt
genegenheid voor Rosita Mercedes, de blanke dochter van de rijke
grootgrondbezitter. Rosita verleidt Juan, die kort nadien tijdens een militaire
confrontatie een been verliest, als soldaat ten dienste van generaal Grandez,
eigenaar van de Hacienda Solorza. Rosita probeert tegenover de gemeenschap haar
slippertje te verbergen en verleidt een andere man. Juan ontdekt dit, en
verblind door jaloezie doodt hij zijn rivaal. De cojo (kreupele) moet vluchten
voor de wet en verschuilt zich in de ijle hoogvlaktes van de Andes. Aan generaal
Grandez onthult hij dat hij de vader is van het kind dat Rosita intussen gebaard
heeft. Het verhaal kent een dramatische afloop, als zijn schuilplaats wordt
ontdekt.
Peliculas Ecuatorianas.
Video met fragmenten uit vijf Ecuadoraanse
langspeelfilms: Los Sangurimas, A la Costa, Siete Lunas y Siete Serpientes, El
Milagro de las Cuevas, El Cojo Navarrete. NTSC. Spaans.
ANDER AUDIOVISUEEL MATERIAAL
DIA'S: Verschillende diareeksen over Ecuador in het
algemeen, voor kinderen, voor jongeren... Esmeraldas beschikt over ca. 8.000
dia's uit Ecuador, waarmee thematische diareeksen kunnen samengesteld worden
(bv. over de vrouw in Ecuador, landbouw, kinderen...).
Er zijn ook een aantal pedagogische diareeksen
beschikbaar. Vraag de folder educatie.
16MM-FILM: Laat de Indio leven. 16mm-film van Paul
Ghijsels over het leven van de campesinos in Ecuador. 1976, ca. 30'. Ook op
video beschikbaar.
PHOTO-CD: Een beperkt aantal foto-CD's met dia's over
de Costa, Sierra en Oriente zijn beschikbaar.
CD-ROMS: cd-roms over Ecuador, o.m. over Quito, het
Podocarpuspark, de Nationale Parken en Reservaten.
RADIOREPORTAGES: Casssettes met radiouitzendingen over
Ecuador.
MUZIEK: Een 100-tal LP's, CD's en muziekcassettes met
diverse muziekstijlen uit Ecuador: traditionele Andesmuziek, pasillos,
volksliederen, salsa, cumbias, sanjuanitos, etnische muziek, marimba, boleros,
enz...